Закон о внесении изменений в Закон о языке

Автор: , 28 Окт 2008

В марте прошлого года вступил в силу Закон о внесении изменений в Закон о языке. Согласно ему с 1 июля этого года основой оценки знания языка является шестиступенчатая система, описанная в рамочном документе Совета Европы об уровнях владения языком. Новая система позволяет оценить знание эстонского языка согласно принципам оценки, используемым во всем Евросоюзе.

Одной из целей изменения Закона о языка было внедрение системы степеней знания языка для создания надежной основы оценки знания языка, аналогичной в других странах ЕС. В условиях международного сотрудничества рамочный документ позволяет унифицировать понятие уровня владения языком и его оценки, установить требования к экзаменам, что позволит достоверно сравнивать выданные в различных странах сертификаты оценки уровня владения языком.

В рамочном документе описано шесть степеней владения языком: A1-A2 — начальный уровень, B1-B2 — средний уровень и C1-C2 — свободное владение языком. Изучающим язык эта унифицированная система даст возможность более точно ставить цели, оценивать свой уровень и прослеживать свои успехи в изучении языка. На основе рамочного документа СЕ уже разработаны описания знания эстонского языка для уровней B1 и B2, в этом году к ним добавятся описания для уровней A2 и C1.

Описания уровней знания языка позволят упорядочить обучение языку и сис­темы приема экзаменов. К настоящему дню разработаны экзаменационные требования для уровней B1 и B2.

В построении экзамена изменений не будет, по-прежнему будут проверяться следующие навыки и умения: аудирование, чтение, устное и письменное самовыражение.

Приведение экзамена по языку в соответствии с требованиями рамочного документа СЕ означает, что для выяснения соответствия уровня знания языка будет использоваться более широкий набор видов заданий, чем прежде, т.е. будут использоваться задания и тексты разного уровня, которые позволят выяснить, соответствуют ли умения экзаменуемого проверяемому уровню знания языка. С материалами экзамена можно ознакомиться на сайте Государственного экзаменационно-квалификационного центра (ГЭКЦ): www.ekk.edu.ee. Там же можно найти описания уровней знания языка и примеры заданий.

С 26 июня 2008 года в Эстонии действуют «Требования к знанию эстонского языка для работающих в публичной и других сферах, а также FIE». Таким образом, уровень знания языка для конкретных профессий приведен в соответствие с системой определения уровня знания языка, изложенной в рамочном документе СЕ.

Это позволит более четко определить, с какой языковой ситуацией должен справляться человек, а работодатель сможет сделать вывод о знании языка работником. Информацию об этом даст сертификат о степени знания языка, к которому приложено описание уровня знания языка в соответствии с рамочным документом СЕ.

Сдавать экзамены на знание эстонского языка можно по четырем уровням: A2, B1, B2 и C1. На самый низкий (A1) и самый высокий уровень (C2) требования разрабатываться не будут, поскольку в первом случае речь идет о слишком слабом знании языка, а уровень C2 соответствует практически свободному владению языком.

Таким образом, самым высоким проверяемым уровнем знания языка становится C1, который требуется от высших чиновников, ведущих работников, врачей и т.д. На большинстве рабочих мест требуется знание языка на уровне B1 или B2. Ходатайствующие о получении эстонского гражданства должны владеть эстонским языком на уровне B1.

Переведен на 36 языков

Ранее выданные свидетельства о степени владения эстонским языком обмениваться не будут, сдавать экзамен снова также не потребуется. Те работники, для которых установлены более высокие или совершенно новые требования к владению языком, должны привести их в соответствие в течение двух лет, т.е. к 1 июля 2010 года.

Согласно Закону о языке, лица, получившие основное, общее среднее и профессиональное среднее, среднее специальное и высшее образование на эстонском языке, не должны сдавать экзамен на знание языка.

Расписание экзаменов на 2008 и 2009 года уже составлено, с ним можно ознакомиться на сайте ГЭКЦ. Информацию о содержании и времени проведения экзаменов, а также другую информацию по данной теме (требования к знанию языка, организация экзаменов, условия регистрации, возмещение расходов и т.д.) можно получить на сайте ГЭКЦ или по телефону 735 0500.

Новая система оценки владения эстонским языком сделает организацию учебной работы по подготовке с сдаче экзамена более целенаправленной. Для других языков переход на систему оценки в соответствии требованием рамочного документа СЕ еще предстоит.

К настоящему времени рамочный документ переведен уже на 36 языков, что говорит о признании необходимости и распространении единой системы оценки знания языков.

About the author

Комментарии

Ваш отзыв

Обратите внимание: Комментарии модерируются, и это может вызвать задержку их публикации. Отправлять комментарий заново не требуется.